Gift of the Magi
(N= Narrator [1]narrator: 美: [ˌnəˈreɪtər] 英: [nəˈreɪtə(r)] n. 讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员 D= Della J=Jim)
N: Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad because she has no money to buy a present for her husband [2]husband: 美: [ˈhʌzbənd] 英: [‘hʌzbənd] n. 丈夫, Jim. In fact, Della and Jim have two precious [3]precious: 美: [ˈpreʃəs] 英: [‘preʃəs] adj. 珍奇的;珍稀的;宝贵的;珍贵的 possessions [4]possession: 美: [pəˈzeʃ(ə)n] 英: [pə’zeʃ(ə)n] n. 拥有;具有;属地;个人财产. They are Jim’s gold watch and Della’s long beautiful hair, which are the only wealth [5]wealth: 美: [welθ] 英: [welθ] n. 财富;财产;富裕;丰富 for them. Della had her hair cut, sold it and bought a gold watch chain [6]chain: 美: [tʃeɪn] 英: [tʃeɪn] n. 链条;链子;锁链;一系列 for Jim. Now, Della is at home.
(All of a sudden [7]sudden: [ˈsʌd(ə)n] adj. 突然的;忽然的;突如其来的 [8]all of a sudden: “all at once”的变体;突然, the door opens and Jim comes in)
J: You—?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off [9]cut off: 削除;截止;截断(退路等);割下来 and sold it because I couldn’t have lived through [10]live through: 经受过;经历过 Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. Say “Merry Christmas!”Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you, sold and gone, too. It’s Christmas Eve, Jim. Please understand. I sold my hair so that [11]so that: 因此;以便 I could give you something for Christmas.
J: Well, Della, I do understand. Don’t worry. The fact that you have a different hair cut could not possibly [12]possibly: 美: [ˈpɑsəbli] 英: [ˈpɒsəbli] adv. 可能;或许;尽可能 make me love you less. I know you sold your hair for me. Now look at this present I got for you.
D: Ah! The combs [13]comb: 美: [koʊm] 英: [kəʊm] v. 梳;搜寻;仔细搜索;梳理(羊毛、棉花等) n. 梳子;篦子;. They were in the shop windows for many months!
J: Yes, the beautiful combs, with jeweled [14]jeweled: 英 [ˈdʒuːəld]美 [ˈdʒuːəld] adj. 饰有宝石的 | jewel: 美: [ˈdʒuːəl] 英: [ˈdʒuːəld] n. 珠宝;宝石;珠宝首饰 v. 镶嵌 rims [15]rim: 美: [rɪm] 英: [rɪm] n. 轮辋;轮圈;(圆形物体的)边沿 v. 形成…的边沿;给…镶边 —just the color to wear in your beautiful hair.
D: But, Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for [16]long for: 渴望 *此处为过去完成时,因为渴望这一活动在(过去)卖头发时已经结束。 them without the least hope of owning them. Now they are mine. Thank you, Jim.
J: Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice – what a beautiful gift, nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I’m sorry. I have no idea what it could be.
D: Look! A gold watch chain! Isn’t it lovely, Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it.
J: Della, let’s put our Christmas gifts away [17]put away: 把…收起来;储存 and keep them for a while. They’re too nice to use just at present [18]at present: 目前,现在, I sold the watch to get the money to buy the combs. Now, let’s have our supper.
Word Bank
↑1 | narrator: 美: [ˌnəˈreɪtər] 英: [nəˈreɪtə(r)] n. 讲述者;(电视节目中的)幕后解说员;旁白员 |
---|---|
↑2 | husband: 美: [ˈhʌzbənd] 英: [‘hʌzbənd] n. 丈夫 |
↑3 | precious: 美: [ˈpreʃəs] 英: [‘preʃəs] adj. 珍奇的;珍稀的;宝贵的;珍贵的 |
↑4 | possession: 美: [pəˈzeʃ(ə)n] 英: [pə’zeʃ(ə)n] n. 拥有;具有;属地;个人财产 |
↑5 | wealth: 美: [welθ] 英: [welθ] n. 财富;财产;富裕;丰富 |
↑6 | chain: 美: [tʃeɪn] 英: [tʃeɪn] n. 链条;链子;锁链;一系列 |
↑7 | sudden: [ˈsʌd(ə)n] adj. 突然的;忽然的;突如其来的 |
↑8 | all of a sudden: “all at once”的变体;突然 |
↑9 | cut off: 削除;截止;截断(退路等);割下来 |
↑10 | live through: 经受过;经历过 |
↑11 | so that: 因此;以便 |
↑12 | possibly: 美: [ˈpɑsəbli] 英: [ˈpɒsəbli] adv. 可能;或许;尽可能 |
↑13 | comb: 美: [koʊm] 英: [kəʊm] v. 梳;搜寻;仔细搜索;梳理(羊毛、棉花等) n. 梳子;篦子; |
↑14 | jeweled: 英 [ˈdʒuːəld]美 [ˈdʒuːəld] adj. 饰有宝石的 | jewel: 美: [ˈdʒuːəl] 英: [ˈdʒuːəld] n. 珠宝;宝石;珠宝首饰 v. 镶嵌 |
↑15 | rim: 美: [rɪm] 英: [rɪm] n. 轮辋;轮圈;(圆形物体的)边沿 v. 形成…的边沿;给…镶边 |
↑16 | long for: 渴望 *此处为过去完成时,因为渴望这一活动在(过去)卖头发时已经结束。 |
↑17 | put away: 把…收起来;储存 |
↑18 | at present: 目前,现在 |