Kangkang: I am happy that Michael gave a good speech. He did it so well.

Jane: Yes, but he still seems very upset. I am afraid he is going to be sick [1]sick: US: [sɪk]  UK: [sɪk]   adj. 恶心;晕船;有病的;想呕吐.

Kangkang: That’s true. Feelings can affect [2]affect: US: [əˈfekt]  UK: [ə’fekt]  v. 影响;侵袭;假装;使感染 out health. If we are not confident [3]confident: US: [ˈkɑnfɪdənt]  UK: [ˈkɒnfɪd(ə)nt]  adj. 自信的;有自信心的;肯定的;确信的 about ourselves, we may feel upset or nervous. When we are in a bad mood [4]mood: US: [mud]  UK: [muːd]  n. 情绪;心情;气氛;氛围 [5]in a bad mood: 心情不好;处在不好的情绪中 all the time [6]all the time: 一直,总是, we could become sick.

Maria: Let’s do something for Michael! What about telling him that he is brave and great?

Kangkang: Let’s show him that we are proud [7]proud: US: [praʊd]  UK: [praʊd]  adj. 骄傲的;自豪的;得意的;满足的 of [8]be proud of: 为…自豪;骄傲;以……为骄傲 him. He was afraid to give his speech, but he did it anyway [9]anyway: US: [ˈeniˌweɪ]  UK: [‘eni.weɪ]  adv. 反正;总之;而且;加之.

Jane: That’s a good idea. We will show him that friends help each other.

Maria: Let’s give Michael a surprise [10]give sb. a surprise: 给某人惊喜;使某人大吃一惊! We can put on [11]put on: 穿上;上演;增加;假装;使……上场 a short play, just as we do at the English Comer. It can show how friendship helps keep us healthy.

Jane: Sounds great! Let’s get ready [12]ready:US: [ˈredi]  UK: [‘redi]  adj. 准备好;准备完毕;已完成;可利用 for [13]get ready for sth. : 为某事做好准备 it!

Word Bank

Word Bank
1 sick: US: [sɪk]  UK: [sɪk]   adj. 恶心;晕船;有病的;想呕吐
2 affect: US: [əˈfekt]  UK: [ə’fekt]  v. 影响;侵袭;假装;使感染
3 confident: US: [ˈkɑnfɪdənt]  UK: [ˈkɒnfɪd(ə)nt]  adj. 自信的;有自信心的;肯定的;确信的
4 mood: US: [mud]  UK: [muːd]  n. 情绪;心情;气氛;氛围
5 in a bad mood: 心情不好;处在不好的情绪中
6 all the time: 一直,总是
7 proud: US: [praʊd]  UK: [praʊd]  adj. 骄傲的;自豪的;得意的;满足的
8 be proud of: 为…自豪;骄傲;以……为骄傲
9 anyway: US: [ˈeniˌweɪ]  UK: [‘eni.weɪ]  adv. 反正;总之;而且;加之
10 give sb. a surprise: 给某人惊喜;使某人大吃一惊
11 put on: 穿上;上演;增加;假装;使……上场
12 ready:US: [ˈredi]  UK: [‘redi]  adj. 准备好;准备完毕;已完成;可利用
13 get ready for sth. : 为某事做好准备
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。