Michael: Kangkang, who is your favorite character in literature literature: 美: [ˈlɪt(ə)rəˌtʃʊr] 英: [ˈlɪtrətʃə(r)] n. 文学；文学作品；资料?
Kangkang: The Monkey King is my favorite character in Chinese literature. He is a hero in the novel called Journey to the West, which is one of the four classic classic: 美: [ˈklæsɪk] 英: [‘klæsɪk] n. 名著；优秀的典范 adj. 最优秀的；第一流的；有代表性的；典型的 novels of Chinese literature.
Michael: Oh, but I like Harry Potter better. I think he is the bravest character I’ve ever known.
Kangkang: Maybe you are right, but I prefer the Monkey King. He is funny and clever.
Jane: They are certainly heroes. And I think friends are helpful in both stories. In order to in order to do sth. 为了做某事 help Harry, his friends read many books and discovered the best way to defeat their enemies.
Kangkang: Yes, his friends are wise and helpful just like Sandy and Pigsy. In fact in fact: 实际上；其实, it was Sandy and Pigsy who helped the Monkey King win every battle. In my view in one’s view: 在某人看来；依照个人的见解, neither the Monkey King nor Harry Potter neither … nor … : 既不……也不；两者都不would become a hero without the help of their friends.
Jane: That’s true! One tree can’t make a forest. 独木不成林