(Kangkang is booking the train tickets to Mount Tai.)

Clerk: Hello, Beijing Railway Station. Can I help you?

Kangkang: Yes, I’d like to book some tickets [1]book some tickets: 预订几张车票 这里的book是动词,预订的意思 to Mount Tai on April 13th.

Clerk: OK. The train leaves at 11:15 a.m. and arrives at Taishan Railway Station at 6:17 p.m.

Kangkang: Great! And what about the price [2]price: US: [praɪs] UK: [praɪs]  n. 价格;代价?

Clerk: We have tickets at ¥ 145 [3]at: 以…,在… 表示速度/价格等用介词at for the hard sleeper [4]sleeper: US: [ˈslipər]  UK: [ˈsliːpə(r)]  n. 轨枕;卧铺;睡得…的人;睡觉者 and ¥224 for the soft sleeper. Which kind do you want?

Kangkang: I’d like to book 21 tickets for the hard sleeper.

Clerk: All right. Please come to our office with your ID cards and pay [5]pay: US: [peɪ]   UK: [peɪ]  n. 工资;薪水   v. 付费;偿还;交纳;付酬 for [6]pay for: na. 付开销;赔偿(损失);(为某种过失)付出代价;吃亏;为…付款 the tickets before 5:30 p.m. May I have your name and telephone number, please?

Kangkang: Sure. I’m Li Weikang and my telephone number is 8250-2448.

Clerk: Li Weikang. Your phone number is 8250-2448?

Kangkang: Right. Thank you.

Clerk: You’re welcome.

Word Bank

Word Bank
1 book some tickets: 预订几张车票 这里的book是动词,预订的意思
2 price: US: [praɪs] UK: [praɪs]  n. 价格;代价
3 at: 以…,在… 表示速度/价格等用介词at
4 sleeper: US: [ˈslipər]  UK: [ˈsliːpə(r)]  n. 轨枕;卧铺;睡得…的人;睡觉者
5 pay: US: [peɪ]   UK: [peɪ]  n. 工资;薪水   v. 付费;偿还;交纳;付酬
6 pay for: na. 付开销;赔偿(损失);(为某种过失)付出代价;吃亏;为…付款
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。