Darren: Hello, Kangkang. Could you tell me something about Tian’anmen Square?
Kangkang: Sure. It is in the center of Beijing City. It’s the largest city square in the world. It covers 440 000 square meters. It’s 880 meters long from north [1]north: US: [nɔrθ] UK: [nɔː(r)θ] n. 北;北方;北部;北部地区 adj. 北方的;向北的;北部的;北风的 adv. 朝北;向北;某物以北;超过 to south and 500 meters wide from east [2]east: US: [ist] UK: [iːst] n. 东;东部;东方;东边 adj. 东方的;向东的;东部的;东风的 adv. 向东;朝东 to west [3]west: US: [west] UK: [west] n. 西;西方;美国西部;西方(与东方国家相对照的欧洲和北美) adj. 西方的;向西的;西部的;西风的 adv. … 继续阅读. It can hold one million people.
Darren: That’s amazing! Are there any great buildings?
Kangkang: Certainly. We can see the Monument [4]monument: US: [ˈmɑnjəmənt] UK: [ˈmɒnjʊmənt] n. 丰碑;纪念碑(或馆、堂、像等);历史遗迹;有历史价值的建筑 to the People’s Heroes in the center of the square. In the north of the square, we can see Tian’anmen Rostrum [5]rostrum: US: [ˈrɑstrəm] UK: [ˈrɒstrəm] n. 讲坛;指挥台;领奖台. There Chairman [6]chairman: US: [ˈtʃermən] UK: [ˈtʃeə(r)mən] n. 主席;主持人;(公司等的)董事长 Mao Zedong announced [7]announce: US: [əˈnaʊns] UK: [ə’naʊns] v. 宣布;宣称;(尤指通过广播)通知;声称 the founding [8]found: US: [faʊnd] UK: [faʊnd] v. 建立;创建;铸造;把…基于 of the People’s Republic [9]republic: US: [rɪˈpʌblɪk] UK: [rɪ’pʌblɪk] n. 共和国;共和政体 of China [10]the People’s Republic of China: 中华人民共和国,缩写the PRC in 1949.
Darren: The square must be quite meaningful [11]meaningful: US: [ˈminɪŋfəl] UK: [ˈmiːnɪŋf(ə)l] adj. 严肃的;重要的;重大的;意味深长的 to all Chinese people.
Kangkang: Yes, and we can see some other great buildings there.
Darren: Wow, I can’t wait [12]wait: US: [weɪt] UK: [weɪt] v. 等;等待;等候;期待 n. 等待;等候;等待的时间 to [13]can’t wait to do sth. : 迫不及待地做某事;see it. By the way [14]by the way: 顺便问一下;顺便说一下 , how far is it from here to Tian’anmen Square?
Kangkang: It’s about one and a half hours [15]one and a half hours: 一个半小时 by bike.
Word Bank
↑1 | north: US: [nɔrθ] UK: [nɔː(r)θ] n. 北;北方;北部;北部地区 adj. 北方的;向北的;北部的;北风的 adv. 朝北;向北;某物以北;超过 |
---|---|
↑2 | east: US: [ist] UK: [iːst] n. 东;东部;东方;东边 adj. 东方的;向东的;东部的;东风的 adv. 向东;朝东 |
↑3 | west: US: [west] UK: [west] n. 西;西方;美国西部;西方(与东方国家相对照的欧洲和北美) adj. 西方的;向西的;西部的;西风的 adv. 向西;朝西 |
↑4 | monument: US: [ˈmɑnjəmənt] UK: [ˈmɒnjʊmənt] n. 丰碑;纪念碑(或馆、堂、像等);历史遗迹;有历史价值的建筑 |
↑5 | rostrum: US: [ˈrɑstrəm] UK: [ˈrɒstrəm] n. 讲坛;指挥台;领奖台 |
↑6 | chairman: US: [ˈtʃermən] UK: [ˈtʃeə(r)mən] n. 主席;主持人;(公司等的)董事长 |
↑7 | announce: US: [əˈnaʊns] UK: [ə’naʊns] v. 宣布;宣称;(尤指通过广播)通知;声称 |
↑8 | found: US: [faʊnd] UK: [faʊnd] v. 建立;创建;铸造;把…基于 |
↑9 | republic: US: [rɪˈpʌblɪk] UK: [rɪ’pʌblɪk] n. 共和国;共和政体 |
↑10 | the People’s Republic of China: 中华人民共和国,缩写the PRC |
↑11 | meaningful: US: [ˈminɪŋfəl] UK: [ˈmiːnɪŋf(ə)l] adj. 严肃的;重要的;重大的;意味深长的 |
↑12 | wait: US: [weɪt] UK: [weɪt] v. 等;等待;等候;期待 n. 等待;等候;等待的时间 |
↑13 | can’t wait to do sth. : 迫不及待地做某事; |
↑14 | by the way: 顺便问一下;顺便说一下 |
↑15 | one and a half hours: 一个半小时 |